QURAN

quran

quran

Blog Article

surah fath saad al qureshi

What Does surah fatiha by abdul rehman Mean?

There may be not on the blind any guilt or on the lame any guilt or upon the unwell any guilt [for remaining at the rear of]. And whoever obeys Allah and His Messenger – He'll admit him to gardens beneath which rivers move; but whoever turns absent – He will punish him that has a painful punishment.

بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

(ये वह वक्त) था जब काफ़िरों ने अपने दिलों में ज़िद ठान ली थी और ज़िद भी तो जाहिलियत की सी तो ख़ुदा ने अपने रसूल और मोमिनीन (के दिलों) पर अपनी तरफ़ से तसकीन नाज़िल फ़रमाई और उनको परहेज़गारी की बात पर क़ायम रखा और ये लोग उसी के सज़ावार और अहल भी थे और ख़ुदा तो हर चीज़ से ख़बरदार है

Though the disbelievers experienced fury inside their hearts- the fury of ignorance- God despatched His tranquillity down on to His Messenger along with the believers and created binding on them [their] guarantee to obey God, for that was extra appropriate and fitting for them. God has comprehensive understanding of all factors.

और सारे आसमान व ज़मीन की बादशाहत ख़ुदा ही की है जिसे चाहे बख्श दे और जिसे चाहे सज़ा दे और ख़ुदा तो बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है

You see them bowing and prostrating [in prayer], searching for bounty from Allah and [His] satisfaction. Their mark is on their faces with the trace of prostration. That is definitely their description while in the Torah. As well as their description from the Gospel is being a plant which makes its offshoots and strengthens them in order that they improve organization and stand on their stalks, delighting the sowers - so that Allah might enrage by them the disbelievers. Allah has promised people who believe and do righteous deeds between them forgiveness and a fantastic reward.

دیہاتیوں میں سے جو لوگ پیچھے چھوڑ دیئے گئے تھے وه اب تجھ سے کہیں گے کہ ہم اپنے مال اور بال بچوں میں لگے ره گئے پس آپ ہمارے لئے مغفرت طلب کیجئے۔ یہ لوگ اپنی زبانوں سے وه کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہے۔ آپ جواب دے دیجئے کہ تمہارے لئے اللہ کی طرف سے کسی چیز کا بھی اختیار کون رکھتا ہے اگر وه تمہیں نقصان پہنچانا چاہے تو یا تمہیں کوئی نفع دینا چاہے تو، بلکہ تم جو کچھ کر رہے ہو اس سے اللہ خوب باخبر ہے

କହେ ସାଲହବଗ େୀନ ଜାତିହର ମୁ ଯବନ,ଶ୍ରୀରଙ୍ଗା ଚରଣ ତହଳ କରୁ ଛି ମୁ ଜଣାଣ।

Then if ye show obedience, Allah will grant you a goodly reward, but if ye convert back as ye did prior to, He'll punish you having a grievous Penalty.”

” They say with their tongues what on earth is not in their hearts. Say, “Then who could protect against Allah in the least if He supposed for you personally harm or intended to suit your needs advantage? Somewhat, ever is Allah, with Whatever you do, Acquainted.

Sa yaqoolu lakal mukhal lafoona minal-A’raabi shaighalatnaaa amwaalunaa wa ahloonaa fastaghfir lanaa; yaqooloona bi alsinatihim maa laisa rate quloobihim; qul famany yamliku lakum minal laahi shai’an in araada bikum darran aw araada bikum naf’aa; bal kaanal laahu bimaa ta’maloona Khabeeraa

اندھے پر کوئی حرج نہیں ہے اور نہ لنگڑے پر کوئی حرج ہے اور نہ بیمار پر کوئی حرج ہے، جو کوئی اللہ اور اس کے رسول کی فرمانبرداری کرے اسے اللہ ایسی جنتوں میں داخل کرے گا جس کے (درختوں) تلے نہریں جاری ہیں اور جو منھ پھیر لے اسے دردناک عذاب (کی سزا) دے گا

ରାବଣର ଭାଇ ବିଭୀଷଣ ଗଲା ରଣ, ରଣ ସମ୍ଭାଳି ତାଙ୍କୁ ଲହଙ୍କ କଲ ରାଜନ।

Report this page